"продай одежду и купи меч". Каков контекст высказывания и что оно означает?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
1
2 ответа
Поделиться

Иисус всегда говорит притчами, часто с отсылками в ветхозаветным текстам и пророчествам. Это конец Тайной вечери, после этого странного диалога с апостолами Иисус идёт вместе с ними на гору Елеонскую, где будет предан.

Из того, что сейчас под рукой, лишь комментарий к брюссельскому изданию Евангелия. В нём говорится, что это (Лк 22,35) "образные выражения, указывающие на приближение времени гонений и борьбы (ср. 12,51: имеется в виду духовная брань, начало которой положил приход Христа (см. Мф 10,34: слова "не мир, но меч" относятся к раздорам и вражде из-за того, что не все соглашаются принять и исполнить учение Христа))".

К сожалению, это всё, что сейчас могу ответить вам. Даже среди множества размышлений от священников и монахинь не нашёл упоминания этого фрагмента Евангелия - он почему-то в тени, не популярен.

Ivan Renardотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
6
-2
Прокомментировать

Мне по душе трактовка Ивлиева. Время беззаботности и дружелюбного приема прошло: «Но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его, также и суму», то есть апостолам потребуется в дороге и кошелек с деньгами (в нашем переводе «мешок»), и сума с продовольствием. Не гостеприимство, а ненависть, – вот что ожидает теперь Его апостолов во исполнение недавно произнесенного Им пророчества: «и будете ненавидимы всеми за имя Мое» (Лк 21,17). Не только деньги и хлеб, – им рекомендуется приобрести себе меч, пусть даже ради этого придется продать самое необходимое – плащ, гиматий, то есть остаться только в нижней рубашке, хитоне. С одной стороны, эти слова говорят о практически невозможном: никому не приходило в голову ходить по дорогам в нижнем белье. С другой стороны, при всей своей иронии они указывают на чрезвычайную серьезность ситуации. Апостолам, как и Самому Иисусу, грозит нешуточная опасность. Разумеется, о мече Он говорит не в прямом смысле как об оружии защиты или нападения, как у зилотов, с которыми Он не желает иметь ничего общего. Да, теперь апостолы будут воистину как «агнцы среди волков» (Лк 10,3). Но агнцы ни меча не носят, ни острых клыков не имеют. Так что слово о мече следует понимать как ироническое выражение того, что апостолы должны считаться с наступлением времени враждебности и борьбы, когда они, говоря символически, будут нуждаться в мече. И конечно, не следует понимать слово о мече в прямом материальном смысле, как заповедь, допускающую насилие. Напротив, говоря «взявшие меч, мечом погибнут» (Мф 26,52), Иисус отвергал насилие и использование меча даже ради защиты Самого Себя, о чем мы прочитаем несколько ниже (Лк 22,49-51). ... Вернемся к нашему тексту. Апостолы понимают слово Иисуса о покупке меча буквально и отвечают ему: «Господи! вот, здесь два меча». Но Господь резко и твердо прекращает разговор на эту тему. Его ученики все понимают по-мирски и выражают готовность силой защищать Его и себя. Но Он ведь только что сказал, что «должнó исполниться на Мне слово Писания». Поэтому всякое препятствие Его аресту и страстям – сопротивление Божественному «должнó», или «дóлжно». И «Он сказал им: довольно!». Это слово полагает конец разговору, ибо апостолы пока все еще слушают Его и не слышат.

4
-2
Прокомментировать
Ответить