Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Какие сериалы лучше смотреть - с английской озвучкой и английскими субтитрами или с английской озвучкой и русскими субтитрами?

ОбразованиеКино+3
Александр Парыгин
  · 5,1 K
e-mail маркетолог  · 8 июн 2016

Если вы хотите подтянуть английский, то конечно лучше смотреть на английском с английскими субтитрами или без них. Лучше смотреть те сериалы, которые вы уже смотрели. Т.к. вы не будете переживать за развитие сюжета, а сможете уделять внимание именно речи - слушать, как произносятся слова и запоминать устойчивые выражения. 

Кстати, есть сервис «Кино в оригинале» (http://voriginale.tv/), где вы можете смотреть сериалы и фильмы на английском – субтитры там включаются, а еще особенность в том, что вы можете наводить курсор и смотреть перевод конкретного слова, если он вам необходим – и сразу добавлять это слово в словарь на изучение. Это очень помогает для расширения словарного запаса!

Химик, Сотрудник института РАН  · 7 июн 2016
Зависит от уровня владения языком и того, почему именно вы смотрите с субтитрами. Безусловно если достаточно не плохо владеете английским, то лучше смотреть с английскими субтитрами.  На собственно примере скажу, что если уровень языка на данный момент не высок, то начните пока с русскими, и через какое то время вы уже сможете смотреть многие фильмы и сериалы с... Читать далее
Интересуюсь всем на свете.  · 7 июн 2016
Зависит от сериала, который ты собираешься смотреть, и от уровня английского, на котором там говорят. "Друзей", например, без проблем можно смотреть на английском и без субтитров - главные герои там не употребляют каких-то специальных словечек. "Игру престолов" смотреть будет без сабов сложно - там есть куча языковых акцентов и вообще ты иногда отвлекаешься на то, что... Читать далее