Если хочешь занять себя чем-то полезным - учи языки. Выучила это как аксиому. Но просто зубрить словарь скучно, а вот читать литературу на английском - то, что доктор прописал. Я советую "Алису в стране чудес", книга сама по себе полна абсурда, парадоксов и головоломок, и чтение в любом случае будет интересным, но по-настоящему понять английский юмор и многие тонкости можно только на языке оригинала. Борис Заходер перед тем как взяться-таки за перевод говорил : "Перевести Алису ? Проще перевеcти Англию!". А по ссылке сайт с текстом на английском, он довольно удобный: можно сразу найти перевод незнакомого слова и даже услышать, как оно правильно произносится https://liteka.ru/library/read/23/1
Сегодня, когда мне было нечего делать, я увлеченно серфила интернет по запросу "теория вероятности" и "теория струн". А после таких фильмов, как "Исходный код" и "Донни Дарко" читать ответы на подобного рода вопросы еще интереснее)
Просто как совет- почитай биографию Буковски. Не знаю, почему именно, то этот человек в моем мировосприятии заслуживает уважения и отдельных оваций