Иван Иксанов
июнь 2016.
1339

Почему в России не уважают русский язык? Вывески магазинов, надписи на футболках да и просто речь - vezde angliskii!

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
0
2 ответа
Поделиться

Замечательная вещь - пирамида Маслоу, где наверху "престижные потребности". 

А теперь к делу поподробнее: есть несколько причин не то чтобы "неуважения", но "непринятия" русского языка в России. 

Первая, банально простая: вот пишу я сейчас вам по-русски, а вы меня понимаете. Фу, как мерзко! Фу, так противно, когда язык выполняет свою коммуникативную функцию! Фу! Я хочу выпендриться, я - крутой (нет). 

Вот, пожалуйста, вся суть

UPD фоточка плохо залилась, там вот что написано: 

Думаешь выучил английский и такой крутой и деловой стал? Как тебе такое- poshel naxyu pidor

Вторая, гораздо интереснее: есть такая категория людей как недоснобы-девочки-с-филфака (не путать с филологами), которые так и стремятся вывернуться, вот так их моя подруга охарактеризовала: 

если тебе, нидайбох, нравится русскоязычный перевод "Гарри Поттера"/не нравится some obscure shit no one except to hear about, то ты быдло и гореть тебе в аду

Третья, невнятная, но ее обсудить стоит: 

  • в Рашке все плохо, наш язык - инструментарий политический, so I won't use it anymore;
  • я омереканец, абамка впирде (авт. не подумайте, что я вата, но все же), змерть русским, ой, "Клинское" пролилось;
  • также, в России огромное количество а ля несвободных народов, некоторые представители которых якобы дико консервативны, и верните мне мой 1520-й, когда мы были свободными, и тут начинается: руская мова для москалiй, эпе чавашла кыштах пелесем и т.д. 
    И все же, я знаю одну причину неиспользования русского языка в России, опять же, это не говорит о "неуважении" к нему: на лингвистических курсах очень хорошо разбирать старославянские тексты, переводя именно английским/испанским, чтобы близость корней (этимонов) не помешала понять русский перевод, дополнительные семы...но это уже совсем другая story, як mi pricamo u Rusiji.

PS Еще бы рассказать про заимствования, но, alas, не в этом посте

14
-2

Отрадный ответ. :D

0
Ответить

Ставлю + за ответ, но "в России много а ля несвободных народов" так и есть, в России на все кол-во народов 1 гос. язык, все остальные региональные, хотя им дают статус "государственных".  "Республики в составе России вправе устанавливать свои государственные языки, которые употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации" 
Обычная игра слов, от которой становится просто противно.
Несвобода заключается в том, что 70 лет назад программа создания советского человека похерила нафиг любое проявления национальной идентичности, кроме разрешения одевать нац. одежду по праздникам. Язык, образование, литература, культура... все похерено (простите за мой французский) .

0
Ответить

Самое смешное, что я читал за последнее время. 
Вы великолепны.

0
Ответить
Прокомментировать

Илдус, в как насчет того чтобы начать  обосновывать свои слова и не просить людей объяснять ваши фантазии? Выйдите на улицу любого русского города, посчитайте количество вывесок на русском и английском и сравните.

Да, и кстати, na kakom yazyke my seichas a vami razgovarivaem?

2
-1

Под русским языком я понимаю не только слова, но и русский алфавит.
Примеров куча! Если взять практически любой магазин одежды, то что мы там увидим? Название - не на русском. Музыка играет иностранная. Все надписи на одежде - на английском. Даже пишут теперь не "примерочная", а "fitting room"! Да это уже ни в какие ворота! Мы вообще в какой стране живём? Ладно, за не имением хорошей отечественной музыки, я согласен слушать иностранную. Но остальное должно быть на русском!

-2
Ответить

"Если взять практически любой магазин одежды, то что мы там увидим?" - мы там увидим логотипы, которые выглядят одинаково во всём мире. 

"Все надписи на одежде - на английском" - что неудивительно для одежды, произведённой за рубежом.

"Даже пишут теперь не "примерочная", а "fitting room"!" - теперь пишут "примерочная". Пройдитесь по магазинам и посмотрите. Если вы где-то увидели fitting room (скорее всего параллельно русской надписи), но это не значит, что "в России не уважают русский язык". 

И да, что означает "просто речь" - для меня загадка. Людей, говорящих на улицах города по-английски, я вижу не чаще раза в месяц.

+2
Ответить
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью