Откуда пошло выражение "don't call me Shirley"?И в каких ситуациях его уместно употреблять?

150
2
0
4 июня
00:16
июнь
2016

А пример применения этой фразы можно найти в одной из серий американского Офиса, в которой на вопрос Джэн к Майклу: Surely, you cannot be serious? Майкл отвечает: I am serious. And don't call me Shirley. Airplane.

Очевидно, что слова surely (конечно) и Shirley (имя) звучат если не одинаково, то очень похоже. Отсюда вывод - смело отвечайте "don't call me Shirley" в ситуациях, когда вам задают вопрос, начинающийся со слова "surely"! Правда, сомневаюсь, что шутку поймут и оценят

1
1
июнь
2016

Сама фраза из фильма "Аэроплан!". Там по сюжету пилоты самолета отравились рыбой и среди пассажиров находится человек с опытом военного летчика. Между этим пассажиром по фамилии Страйкер, и еще одним персонажем, доктором Румаком происходит следующий диалог:

Striker: Surely you can't be serious?

Rumack: I am serious. And don't call me Shirley.

Ситуацию применения не очень понимаю

1
1
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта