Я думаю, что здесь история несколько глубже. В дореволюционных гимназиях изучали, как правило, четыре языка: два мертвых - греческий и латынь, и два живых - немецкий и французский. Английский считался языком лёгким и отдавался на самостоятельное изучение. После революции латынь и греческий из школ исчезли. А немецкий и французский были ещё довольно употребительны. В ходе дальнейших реформ преподавателей в ВУЗах всё равно готовили на романо-германском факультете, следовательно, преподаватель был обязан знать как минимум два языка (английский-немецкий или английский-французский). По мере популяризации английского языка и большей простоты его преподавания-изучения он вытеснил немецкий и французский "на периферию". Но до сих пор хорошие немецкие и французские школы ценятся. У закончивших гимназии с углубленным изучением немецкого языка больше шансов продолжить дальнейшее обучение в ВУЗах Германии.
До войны потому что Германия была потенциальной целью продвижения идей коммунизма в Европу.Там очень сильна была коммунистическая партия и вообще ситуация. После войны, потому что стала саттелитом СССР.