901
3
0
31 мая
04:01
июнь
2016

1) Одно из самых любимых — Capisce (капИш). Это итальянское слово, используемое в американском сленге в значении "понимаешь?". Сами итальянцы его произносят несколько иначе (ближе к "капишээ"), да и используют в разговорах со старшими или незнакомыми людьми. Слово не ново, и было не раз обыграно, например, в тех же культовых Симпсонах, где Барт, не зная слова "капиш", заменяет его на созвучное catfish.

2) Британское cuppa. Помните? В сериале "Шерлок" миссис Хадсон обещает Ватсону кружку чая: "I'll make you that cuppa". В ответ Ватсон взрывается: "DAMN my leg!", а мог бы просто ответить ta. Чаще всего подразумевается кружка чая, но вам вполне могут предложить каппу кофе или еще чего-либо.

3) Are you alright? или даже просто Alright? Британское Олрайт эквивалентно американскому How're you — никто и не думает спрашивать у вас как дела, это просто приветствие.

Стандартный британский диалог:

— Arlrightmate?

— Yehmorlright mate yorlright?

— Notbad

Разбежались.

4) twat не является моим любимым, но просто удивительно, как по разному оно воспринимается жителями Великобритании и США. Несмотря на прямое значение и ну совсем неприемлемый в приличном обществе синоним, тватом британцы могут назвать вполне себе так по-дружески, а для рядового жителя США слово прозвучит крайне оскорбительно. Этим оно, пожалуй, и интересно.

5) Taking the piss. Скажу, что Яндекс-переводчик здесь неправ. To take the piss - подшутить над кем-то, подначить его. Тоже британский сленг.

6) Люблю "innit?" в конце предложения. Снова британский сленг, уже лет сорок в обиходе точно. Это isn't it? для ленивых, или иногда обозначает согласие:

— The Matrix is SO COOL!

— Innit!

2
0
май
2016

"Кинуть пару палок"-не знаю почему,но мне кажется это самое чёткое выражение от "пацыков под падиком" что я слышал,означает оно:вступить в половую близость

2
1
ноябрь
2016

Manager - человек, который не имеет способностей для определенной деятельности, но мешает компетентным людям.

Ann Curry'd - увольнение без причины.

Dankrupt - человек, у которого кончилась марихуана.

0
0
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта