Как понимать фильмы на английском. Если разговариваешь хорошо, а вот плохо понимаешь что говорят?

165
4
0
28 мая
17:34
май
2016

Всё очень просто. Смотреть со включёнными субтитрами. Через какое-то время понимание улучшится. Если дело касается только фильмов, конечно. Вот.

2
0
май
2016

Я в таких случаях использую английские субтитры, к примеру, обычно я смотрю сериалы в оригинальной английской озвучке, но зачастую из-за акцентов персонажей/актеров (Game Of Thrones) или узкоспециализированных терминов, например, политических (House Of Cards) восприятие на слух дается с трудом. В таком случае субтитры на английском языке - самое лучшее решение, после пары серий вы скорее всего привыкните к произношению актеров и их даже можно будет совсем отключить :)

1
1
октябрь
2016

Лучший сайт в своём роде. можно переключать субтитры между собой и настроить вид , фон, цвет, размер субтитров.

Сайт с фильмами , клипами, сериалами на английском с ДВОЙНЫМИ Субтитрами онлайн : http://2sub.ru

0
0
показать ещё 2 ответа
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта