Как стать переводчиком худ. литературы? Как пробиться в издательство?

144
1
0
27 мая
23:42
май
2016

Так же, как и на любые другие позиции: мониторить вакансии, слать резюме, выполнять тесты. Если ваши навыки и способности покажутся редакторам достаточными для работы с художкой -- вас выберут. 

Учитывая нижеплинтусные ставки издательств, спрос есть всегда. Особенно где-нибудь в региональных издательствах. Беларусь и Украина тоже частенько ищет художников. Надо найти сайты и мониторить вакансии. Можно попробовать написать им письмо и рассказать, почему вы им необходимы. Но шансы на то, что это может сработать, есть только с мелкими компаниями из нескольких человек-энтузиастов.

Есть еще такая "Школа Баканова" (гуглится). Три раза в год в Школе проходит конкурс, победители которого приглашаются сначала на обучение, а потом и переводить художку, которую им охотно отдают издательства.

Есть семинары при Лит.институте. Есть курсы Сонькина и Голышева. Там вам работу никто не гарантирует, но навыки прокачаете (или поймете, что вам это не нужно) и полезные связи заведете.

Удачи

1
0
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта