292979
3
1
27 мая
00:16
май
2016

Вопрос набрал полторы тысячи просмотров, так и не получив ответа, так что я возьму на себя ответственность и постараюсь дать подробное объяснение для всех проходящих мимо, чтобы хоть как-то удовлетворить любопытство страждущих. 

Итак, начать придется с предыстории. Вероятно, среди читателей многие вообще не понимают, что здесь происходит — откуда это слово всплыло, почему начинает возникать то тут, то там, и почему привлекает столько внимания. Ответ на первый вопрос — вот (заранее проститеизвините):

Автор «хита» — Виталик Пика. «Хит» — очередной вирусный трек, текст которого не отличается особо глубоким содержанием, но насыщен простыми рифмами, «качает» и обладает бессмысленным рефреном, который моментально заедает в голове и, кружа по черепной коробке, стучит в ее стены, что периодически отдается гулким бубнежом под нос. Эти качества отвечают на другие два вопроса из предыдущего абзаца — ведь что еще для форса надо? А, точно: видеосопровождение из разряда «Что я только что увидел?» Тоже есть. При просмотре складывается впечатление, что видеоряд немножко не подходит к песне. Это вполне логично — он на самом деле не отсюда. В оригинале это выглядит так (да, разбираюсь в сортах...):

Мнения зрителей и слушателей разнятся, комментарии на YouTube противоречивы: среди них встречаются как достаточно теплые отзывы...

...так и беспощадно холодные:

...или просто относительно нейтральные:

Многие критики не могут избрать однозначную позицию, указывая на биполярность этого произведения:

А некоторые уже пытаются дать этому какое-то определение, варварски загнав чужой труд в грубые рамки привычных категорий:

Пожалуй, если суммировать все эти отзывы, краткое и обобщенное мнение публики об этой работе будет выглядеть следующим образом:

Теперь, когда вы имеете представление о предмете разговора, можно перейти к сути. Внимание! Кто скроллил страницу, пытаясь найти место, где начинается непосредственно ответ на вопрос — вам сюда!

Само слово «патимейкер» очевидно происходит от английского «party maker», что в дословном переводе означает «организатор тусовок, вечеринок». Теперь давайте посмотрим, в каком контексте слово «патимейкер» используется в песне:

Хэй, DJ
Хэй, битмейкер
Хэй, уличный дэнсер
Шк шк

Шейкер, шейкер
Хэй, патимейкер
Хэй, патимейкер
Хэй, патимейкер
Хэй, патимейкер
Хэй, патимейкер

Обратив внимание на стоящие в том же ряду слова («битмейкер», «дэнсер», «DJ», «шейкер» — значения которых, будем считать, известны вам по дефолту), можно сделать вывод, что слово «патимейкер» обозначает определенного человека, личность. Таким образом, вариантов есть два: либо это тот, кто устраивает вечеринку, либо тот, кто на вечеринке ведет себя активнее всех, формируя подходящую атмосферу. Опираясь на собственный опыт общения с представителями разных слоев общества, могу сказать, что второй вариант по моим личным наблюдениям распространен шире. Первый, впрочем, тоже имеет место.

Варвара БолховитиноваОтвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
337
16
ноябрь
2016

диджей, битмейкер, уличный дэнсер, шэйкер-шэйкер                                                                                                                 ВСЁ

Никита КорчевскийОтвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
0
0
июль
2016

Кто такой патимейкер?

Непростой вопрос, т.е. question.

Калька с английского. И здесь уже дали подробный ответ на все возможые переводы. Я б ещё добавил для хохмы один перевод. Патимейкер это "массовик-затейник". Ну всё, как говорится, нет больше вопросов. No more questions.

-3
0
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта