Почему в русском языке не употребляется глагол быть/есть в настоящем времени как, например, в английском/чешском языках?

907
4
0
25 мая
17:39
май
2016

Сейчас – да, глагол «быть» в настоящем времени не употребляется, но он употреблялся раньше, в древнерусском языке, существовавшем до XIV века, и прямым тому доказательством служит уже процитированное выше (в комментариях) «Аз есмь царь». Правда, писался этот глагол тогда не с мягким знаком на конце, как сейчас, а с буквой И: «быти». Спрягался этот глагол так: в единственном числе: Азъ есмь, ты еси, онъ (она, оно) есть; во множественном числе: мы есмъ, вы есте, они суть. Вот это «суть» и сохранилось до нашего времени в таких немногочисленных примерах как «Пространство, время и материя суть важнейшие физические понятия». Более того, скажу, что глагол «быти» употреблялся и в прошедшем времени (как в современном перфекте европейских языков): типа «Азъ есмь читалъ», «ты еси читалъ» и т.п. (в древнерусском, кстати, у глагола вообще было шесть времен). Сейчас при употреблении настоящего времени такая связка подразумевается, но опускается: филологи в этом случае говорят о так называемой «нулевой связке», то есть, такая связка как бы есть, но материально не выражена, и появляется во временах будущем и прошедшем («Он будет ученым-физиком», «Он был ученым-физиком»).

Такие дела. 

5
2
8 июля
03:58

Добрый день автор! Меня также интересует этот вопрос. Вы уже нашли ответ? Я пока считаю упразднение глагола "быть" связано с коммуникацией славян с тюрскими народами, в которых его нет. Возможно ошибочно. Я исходил из того, что в русском языке имеются тюркизмы, и он сильно изменился от древнерусского в целом. В любом случае упразднение связано с влиянием другого языка или культуры.

0
0
май
2016

Видимо, имеется в виду вариант, когда по-английски, к примеру, мы говорим I am happy, She is a girl, а в русском - Я счастлив, она девочка.
В русском языке глагол быть на самом деле тоже бывает вспомогательным - это называется бытийной связкой, она выполняет роль, схожую с ролью глагола "быть" в иностранных языках, возникая в составном именном сказуемом.
Разница в том, что у нас принято опускать эту связку в настоящем времени, но как только вы переведёте предложение в план прошедшего или будущего времени, то увидите, что глагол никуда не делся, он на своём месте! Я был/буду счастлив, Она была/будет девочкой (забавное предложение:))
Просто в форме настоящего времени глагол "быть" сократился в современном русском языке.

-2
4
показать ещё 2 answers
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта