Михаил Коган
декабрь 2017.
862

Возможно ли жить в Израиле, зная только русский язык?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
0
3 ответа
Поделиться

Нет. По-русски не говорят министерства, армия, правительство, больницы, полиция, университеты, клубы (хорошие, а не совковые гадюшники типа "Путин паб"), СМИ (кроме низкокачественной "девятки"). Даже если человек живет в Хайфской, Бат-Ямской или Ашкелонской народной республике, ему не обойтись без иврита.

Интересные факты об английском языке Каков ваш уровень английского?Есть ли в английском языке аналог слова «зашквар»?В кино часто слышу фразу «перейдем на ты». Как это возможно, если в английском нет различий между «ты» и «вы»?Путает ли англоговорящий человек времена в английском языке, будучи пьяным?

Ургант и Познер в своем новом цикле передач утверждают, что очень даже можно, но я по личному опыту с ними согласиться не могу - см. предыдущий ответ, и прибавляем туда же многие кафе, супермаркеты и прочее. Однако с русским и английским уже проще, на английском говорит очень большое количество людей, объясниться всегда можно. Но на иврите как минимум придется научиться читать элементарные надписи, иначе будет тяжело - продукты покупать вслепую, например, или не покупать просто потому, что не знаешь, что это. Я в Израиле была чуть больше недели, и меня выручало приложение экс-Word Lens, которое сейчас принадлежит Google и входит в состав приложения Google Translate. Выбираешь язык, жмешь на иконку фотоаппарата, наводишь на нужную надпись (для перевода требуется интернет). Классная штука. Но вот жить в стране на гугл транслейте как-то не очень:) К тому же, в иврите есть слова в том числе из русского языка, это может быть началом для тех, кто только приехал в страну.

Ответьте на другой вопрос: можно ли прожить в России, не зная русского языка, а скажем только татарский или даже только английский, но не в Москве или Питере?)

Ответить