Если лесбиянки или геи состоят в браке, они женаты или замужем?

662
4
0
20 мая
23:20
май
2016

Жениться / Выходить замуж — это одно и то же понятие, которое в Русском языке разделено по половому признаку. При этом в Русском языке сильно доминирует мужской пол. Пример:

Он — женился. Она — вышла замуж. Они — поженились. Они — женаты. Они — поженятся. То есть даже когда мы говорим про пару мужчины и женщины, мы всё равно употребляем мужскую форму этого глагола. И это почему-то не вызывает вопросов... Зато, когда речь идёт о паре ММ или ЖЖ, то мужские и женские формы глаголов просто бросаются в глаза.

Это, в том числе, говорит ещё и о том, что наличие в языке деление глаголов по полу — делает этот язык менее гибким. И от таких форм нужно избавляться. Как, например, в Английском и большинстве других языков: He married, she married, they married. И никаких вопросов. 

PS. А вообще друг про друга мы говорим "поженились" и "женаты", как наиболее распространённый в Русском языке вариант употребления, независимо, про пару геев или лесбиянок идёт речь. Или "расписались". 

8
0
май
2016

Безусловно, язык совершенно не приспособлен к таким реалиям, так что в любом случае придётся прибегать к каким-то допущениям, и лучше действительно использовать другие конструкции.

Но вообще, можно посмотреть на сами слова и их этимологию: «жениться» — однокоренное с «жена» и, видимо, значит что-то вроде «обзавестись женой». То же с «замуж»: связь с мужем видна невооружённым взглядом. Так что в быту вполне можно говорить, что лесбиянки женятся, а геи выходят замуж, и, насколько показывает мой опыт использования таких терминов в разговоре с самими представителями ЛГБТ, воспринимают это нормально.

Тут, правда, одна маленькая ремарка: язык меняется медленно, и отражает в большой степени традиционные ценности, поэтому у нас зафиксировано, что в браке мужчина скорее активен/доминирует: замуж/в жёны женщин берут и выдают почти как товар (а близкий по значению глагол «женить» всё-таки имеет другой спектр смыслов).

Но это всё в общем не так важно, если в речи не особо задумываться об этом, просто в случае с однополыми парами это выглядит несколько более странно, чем обычно.

3
0
май
2016

В русском языке не существует соответствующей терминологии. В частности, нет языковых норм, определяющих употребление фразы «он женился»/«он вышел замуж» и «она женилась»/«она вышла замуж», когда речь идёт об однополых браках.  Грамотнее будет сказать, что они состоят в однополом браке или "гей-браке"

1
1
показать ещё 2 ответа
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта