Помните безбашенный советский музыкальный мультфильм «Остров сокровищ»? Что это было? Получил ли фильм признание в странах за пределами бывшего соцлагеря?

16647
4
1
19 мая
07:41
май
2016

Это первые мои книжки, которые я прочел. И они склонили меня в сторону романтики: Гаргантюа и Пантагрюэль, Дон Кихот, Остров Сокровищ. Они меня поразили, и я читал их запоем. Потом мне предложило делать мультфильм центральное телевидение -- для них я в семидесятых годах делал мультфильм «Врунгель», и они мне уже предложили потом «Доктора Айболита». Мы с ними уже дружили, они знали, что я могу. Команда у нас уже была, мы с моим художником-постановщиком, Сахалтуевым, работали от первой до последней картины, мы и сейчас с ним работаем: делаем компьютерные игры. Тогда делать «Остров сокровищ» я c удовольствием согласился потому, что это воспоминания детства, а мы живем детством, там формируемся.

Больших сложностей при переносе романа на экран не было, но существенно поменялась интонация. Одно дело, что я читал эту книжку, когда мне было десять лет, а другое дело – взрослым человеком. Поэтому я с самого начала понимал, что мы не будем делать мультфильм напрямую, также серьезно, как и написана книга. Мы, те кто делает мультфильм, выросли – и это тоже показалось мне интересным, мы сделали все наоборот. Из трагической истории с печальным концом мы сделали веселую комедию. Вроде бы все те же персонажи, все также, но они по-другому нарисованы и говорят абсолютно с другой интонацией.

Мультипликация – очень трудоемкое дело, у нас выходило 11 частей, которые мы делали два года. Норма чистой рисованной мультипликации у нас была – за восемь месяцев сделать десять минут. А мы тогда сделали за год делали пятьдесят минут. Поэтому приходилось придумывать: например, музыкальные номера, чтобы скрадывать время. Каждый номер – это две минуты. А потом эта та же ирония: не курите, не пейте, ничего не делайте. Или мы взяли прием досье на героев из «17-ти мгновений весны» - это своеобразное режиссерское прочтение, ирония по отношению к этой же картине. Мы взяли определенную интонацию и делали все под ее углом, чтобы было не так глупо, как мы обычно любим делать.

Поэтому было тяжело с Джимом Хокинсом – с ним было работать очень трудно. Одно дело, когда ты делаешь острых, характерных отрицательных персонажей. А Джим все-таки положительный. Нам очень помог актер, который его озвучивал – у нас ведь все наоборот. Сначала мы сделали фонограмму, записали музыку, записываем всех актеров. Мы монтируем картину, исходя от звука. И уже потом мультпликатор рисует по фонограмме, мы расшифровываем каждое слово, чтобы все было синхронно. В общем, мы идем за актерами: у нас же были прекрасные актеры, Джигарханян, например. А Джима озвучивал Валерий Бессараб, гениальный актер, и благодаря ему Джим получился незанудным. Положительный персонаж всегда сложен, и обычно они впадают в занудство. А наш Джим получился очень ироничный хлопчик, раздавал всем советы. Вроде нихрена не соображает, хотя понимает, вроде бы, все.

Я, как режиссер, играл роль капитана на капитанском мостике: все придумать, придумать все трюки, работал с актерами, мультипликаторами – все, что я тогда придумал, мне все нравится. 

405
31
май
2016

Мультфильм, действительно, великолепный, один из любимейших! Однако его нельзя назвать исключением в советской мультипликации, случайно "просмотренным" цензурой. Если изучать советские мультфильмы то Вы обнаружите ОЧЕНЬ много безбашенных, смелых, эстетствующих и даже откровенно "наркоманских" проектов. 
Немного близки по эстетике к "Острову сокровищ", к примеру экранизации "Алисы в стране чудес" и "Алисы в зазеркалье" того же самого Киевнаучфильма (именно он делал остров) - хотя лично мне они нравятся несколько меньше, впрочем тут дело вкуса. Ну а ЕЩЕ БОЛЕЕ СМЕЛЫМ, к примеру, является проект Халиф-аист 1981 года! Вот он по-настоящему суров!
Что касается зарубежных наград "Острова", то, увы, информационные сайты дают сравнительно "скромный" урожай : 1 приз на фестивале в Чехословакии. 
Тем не менее мультфильм вышел в американский прокат, правда, если верить Кинопоиску, без музыкальных номеров( 

36
0
май
2016

Во-первых, автору спасибо за вопрос. И огромное спасибо создателям за мульты. Помним, помним. И Айболита с колоритным крокодилом ( Если только захоцу, и Луну я проглоцу) и Врунгеля, обретшего новые смыслы ввиду наличия удобной виолончели. Спешал сэнкс за музыкальные номера. Соблюдает дня режим, знает спорт необходим. Джим. 

З.ы. К нестандартным мультфильмам, помимо Татарского, можно отнести ещё армянскую серию про оставайся мальчик с нами, будешь нашим королём, и это я, добрый Э-эх.

20
1
показать ещё 2 ответа
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта