Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Можно ли стать переводчиком, просто пройдя экзамен DELF (или другие), не заканчивая колледж при этом?

ОбразованиеБизнес и менеджмент+5
Ника Парамонова
  · 579
Эмма Каирова — переводчик, редактор, предприниматель, директор переводческой компании и на...  · 19 мая 2016

Чтобы стать переводчиком, нужно уметь переводить. Где вы обретете это умение -- в колледже ли, университете или самостоятельно -- не важно. 

Знание языка -- один из инструментов переводчика. Не единственный и даже не самый главный. Есть люди, знающие 2 языка на одинаково прекрасном уровне (билингвы), совершенно не способные переводить. И есть люди, которые, вооружившись справочниками, словарями и большим количеством времени и терпения, могут перевести что-нибудь  с незнакомого им вовсе языка (письменно, конечно).

Чем лучше вы знаете язык, тем меньше риск сделать ошибку и быстрее идет дело. Но при выборе вас в качестве переводчика никто не станет спрашивать у вас сертификаты о сдаче языковых экзаменов -- и скорость и качество работы будут оценивать по тестовому переводу.