Почему в русском языке большинство национальностей - существительные (грузин,итальянец,немец), а русский - прилагательное (этимологически)?

639
1
0
8 мая
10:29
май
2016

Дело в том, что слово "русский", выступающее в роли национальности, не является прилагательным. Это прилагательное, перешедшее в форму существительного. Но в словосочетании "русский человек" данное слово уже будет являться прилагательным. Другие примеры: "нищий просит милостыню", "вид его был нищим". Где прилагательное, а где существительное, думаю, понятно.

Почему так вышло сказать не смогу. Ну как вариант - так просто сложилось, а как иначе-то. Просто французов называли сразу французами. А русских русскими, думаю, не сразу. Как вариант, славянские племена могли называть обобщенно русскими, "на Руси".  А постепенно осталось только "прилагательное".

Тут еще нужно смотреть, когда, собственно, появились в языке национальности и правила (ну ясно что на бумаге их не было, условно) для образования таких слов. Может быть, на этот момент слово "русский" прижилось. Но это лишь предположение, как и второй абзац.

-2
1
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта