Jean Claude
май 2016.
260

"Слово о полку Игореве", какой перевод самый точный?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
0
1 ответ
Поделиться

Думаю, перевод Лихачёва. Он самый известный и дословный. По крайней мере на филфаке мы пользовались именно им. В поэтических переводах мы не можем говорить о большой точности, там сохранена в основном сюжетная линия, а стиль сугубо авторский.

Дарья Астраханцеваотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
0
Прокомментировать
Ответить