Говорят ли на других языках "Христос воскресе – воистину воскресе"?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
0
2 ответа
Поделиться

Да, говорят.

Мы с отцом как-то обсудили это и он в командировке итальянцев приветствовал. Они были очень рады. Особое ощущение, когда некие границы разрываются )

Вот приветствия на разных языках мира: Пасхальное приветствие (кириллические ссылки не работают сейчас на сайте)

https://ru.wikipedia.org/wiki/Пасхальное_приветствие 

1
Прокомментировать

В грузинском языке такая же модель. Если кириллицей, то Кристе агздга (буквально переводится как Христос воскрес), а в ответ - Синамдвилаше агздга (Действительно/воистину воскрес).

0
Прокомментировать
Ответить