Как бы вы поменяли правила русского языка?

5580
10
0
26 апреля
22:44
апрель
2016

  Я бы начала с признания того факта, что на сегодняшний день: а) правила орфографии и пунктуации чрезвычайно сложны и противоречивы для современных носителей языка, б) язык, которым изложены правила, запредельно усложнен. Правила невозможно запомнить, люди забывают их сразу за порогом школы. Но если даже кто-то помнит формулировку, применить ее в конкретном случае вряд ли сможет.

  Итог - правила из учебников живут своей жизнью, люди своей. Эти миры почти не пересекаются. Если мы хотим, чтобы рамки коммуникации сохранялись и дальше, нам нужно не бояться это признать. Пока мы скрываем от себя этот неприятный факт, ругаем "катастрофическую безграмотность" и "плохо пишущих", мы не сможем действовать конструктивно. А ведь придется, рано или поздно!

  Что бы я сделала? Прежде всего, переписала правила. Максимально упростила язык правил, расчистила его от лишних деталей и нюансов. Современный человек, который находится в жесткой информационной среде, где скорость обработки и передачи информации увеличивается с каждым днем, больше не в состоянии эти правила усваивать и применять.

  И уже сейчас начала бы инвентаризацию самых противоречивых правил орфографии и пунктуации. Тех "серых зон", где спотыкается уже даже не каждый второй, а каждый первый! Н и НН в прилагательных и причастиях. НЕ с наречиями. Прописная или строчная. Слитно, раздельно или через дефис. Инвентаризация - а потом спокойные, выверенные, поступенчатые решения и действия: от чего имеет смысл отказаться, что необходимо сохранить.

  Но для этого - см. начало - надо признать проблему. У нас вместо этого пока истерические крики про "язык портится, все безграмотные, мы все умрем".

72
9
апрель
2016

Архивсепренепремѣнно возвернулъ бы дореволюцiонную орѳографiю! Оныя правiла посодѣйствовали бы мнѣ еще болѣе укрѣпиться въ столь сладостномъ ощущенiи собственнаго вѣличiя аки грамматическаго кайзеровца. Однако жъ, право, поперву пришлось бы ихъ и самому изучить...

52
1
апрель
2016

Я руковожу корректорским бюро, то есть моя профессиональная задача — следить за тем, чтобы «правила русского языка» (то есть орфографические, пунктуационные и некоторые другие нормы) были строго соблюдены. Но правила редко бывают совершенны, поэтому всегда найдется, что можно в них улучшить.

В орфографии я бы разрешила вариативность в написании сложных имен прилагательных (например, сейчас «нормативно-чистые» должны писаться через дефис, а «недостаточно очищенные» — раздельно) и упразднила исключения и двусмысленные случаи в написании Н-НН в причастиях и отглагольных прилагательных.

Зато строже бы напоминала о том, что не стоит калькировать англоязычные нормы правописания и начинать в многословных именах собственных все слова с прописной (ср. какой-нибудь прямо-таки кричащий «Международный Институт Экономики и Развития»), заодно и «Директоров» с разными «Корпоративными Менеджерами» бескомпромисснее низводила бы до строчной буквы.

В пунктуации все-таки постаралась бы и определила конечный список вводных слов, а не оставляла бы, как у Розенталя, текущий вариант списка загадочным «и тому подобное», из-за которого народ обособляет что ни попадя (включая безобидные «то есть» и «вот»). Разрешила бы ставить тире между подлежащими и сказуемыми, выраженными им. п. существительного или инфинитивом, если между ними есть частица (сейчас в предложении «Любовь не выдумка» тире не ставится).

Зато активнее боролась бы с точками в конце заголовков (тоже калька с англоязычной нормы) и слоганов.

А вот в типографике мне все нравится. Не нравится только, что иногда в научных работах требуют использовать новый ГОСТ с весьма избыточными нормами библиографического описания, пригодными для каталожных карточек, но не для списка литературы в конце статьи (это выглядит примерно так: Иванов, И. И. Книга [Текст] / И. И. Иванов. М. : Издательство, 2015).

40
5
показать ещё 8 ответов
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта