Иван Коробков
июль 2017.
6301

Как бы вы поменяли правила русского языка?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
12
10 ответов
Поделиться

  Я бы начала с признания того факта, что на сегодняшний день: а) правила орфографии и пунктуации чрезвычайно сложны и противоречивы для современных носителей языка, б) язык, которым изложены правила, запредельно усложнен. Правила невозможно запомнить, люди забывают их сразу за порогом школы. Но если даже кто-то помнит формулировку, применить ее в конкретном случае вряд ли сможет.

  Итог - правила из учебников живут своей жизнью, люди своей. Эти миры почти не пересекаются. Если мы хотим, чтобы рамки коммуникации сохранялись и дальше, нам нужно не бояться это признать. Пока мы скрываем от себя этот неприятный факт, ругаем "катастрофическую безграмотность" и "плохо пишущих", мы не сможем действовать конструктивно. А ведь придется, рано или поздно!

  Что бы я сделала? Прежде всего, переписала правила. Максимально упростила язык правил, расчистила его от лишних деталей и нюансов. Современный человек, который находится в жесткой информационной среде, где скорость обработки и передачи информации увеличивается с каждым днем, больше не в состоянии эти правила усваивать и применять.

  И уже сейчас начала бы инвентаризацию самых противоречивых правил орфографии и пунктуации. Тех "серых зон", где спотыкается уже даже не каждый второй, а каждый первый! Н и НН в прилагательных и причастиях. НЕ с наречиями. Прописная или строчная. Слитно, раздельно или через дефис. Инвентаризация - а потом спокойные, выверенные, поступенчатые решения и действия: от чего имеет смысл отказаться, что необходимо сохранить.

  Но для этого - см. начало - надо признать проблему. У нас вместо этого пока истерические крики про "язык портится, все безграмотные, мы все умрем".

74

Правила, которые вы хотите упростить (н, нн, не с глаголами и прочее) изложены в простейшей форме, и их запомнить не составляет труда, если, конечно, хотеть запомнить. Нет никаких колоссальных награмождений правил, они просты и понятны человек, который стремиться их выучить, а если сидеть и жаловаться, что "умножение сложнее сложения" то и прогресса не будет. Не правила реформами менять надо (они сами меняются со временем самими носителями), а отношение и именно лень искоренять.

+10
Ответить
Комментарий удален модератором

Арсен, в вашем ответе ошибки.

*человеку

*стремится

К слову, впервые слышу, чтобы правила в языке каким-то магическим образом менялись сами собой. Если же вы имели в виду изменения в современном русском языке по сравнению с языком 19 века (исчезнувшие буквы, обновленная лексика, всякое такое), то это результат языковой политики СССР.

+4
Ответить
Ещё 7 комментариев

Н/НН - простейшее правило, поддающееся очень логичному и не предполагающему вариативности объяснению. Соглашусь, что некоторые правила абсурдны, но вовсе не те, которые перечислили вы. Соглашусь с одним из комментаторов, что мечтать упростить все, что на первый взгляд кажется недостаточно простым и требует хоть какого-то размышления и запоминания, - не особенно эффективный способ мышления.

+1
Ответить

Отвечающая права — любой язык стремится к упрощению. В том числе и такие странные правила как, например, зависимое слово при наречии, удваивающее Н, должны быть упразднены, на мой взгляд.

+1
Ответить

Я знаю, что допустил ошибку, это был автонабор с помощью свифт (пальцем водишь по клавиатуре на телефоне - пишет слово). А редактировать потом я уже не мог. Поэтому, Павел, не стоит язвить. Если для вас сложно, то откуда же вы помните эти правила, чтобы теперь показывать всем, какой вы умный? 

Про реформы: язык меняется не только реформами - взаимствуются/выдумываются новые слова, иногда новые правила (очень редко). Это происходит постепенно, но всё-таки происходит. 

-7
Ответить

Арсен, извините, "свайп" а не "свифт". 

+2
Ответить

Он вообще-то название клавиатуры напечатал верно, Феликс.

0
Ответить

KINGRAPAN, нет, не верно. И это не название клавиатуры, это способ ввода текста. Я не хотел спорить, Арсен пишет своё мнение, в чём-то верное, но он сам не знает о чём пишет, а вот автор ответа прав, правила черезвычайно сложны, часто мы должны понимать это интуитивно, и для многих правил существует множество дефиниций, мы учили их все. Зачем люди спорят, если даже не знают о чём речь?

-2
Ответить

СВАЙП

Swype (изм. от англ. swipe — проводить не отрывая, скользить + type — печатать текст) — торговая марка, используемая компанией Swype Inc. для обозначения способа ввода текста не отрывая палец/стилус от «кнопок клавиатуры» на сенсорном экране.

-1
Ответить
Прокомментировать

Архивсепренепремѣнно возвернулъ бы дореволюцiонную орѳографiю! Оныя правiла посодѣйствовали бы мнѣ еще болѣе укрѣпиться въ столь сладостномъ ощущенiи собственнаго вѣличiя аки грамматическаго кайзеровца. Однако жъ, право, поперву пришлось бы ихъ и самому изучить...

59

Какая прелесть

+8
Ответить
Прокомментировать
АВТОР ВОПРОСА ОДОБРИЛ ЭТОТ ОТВЕТ

Я руковожу корректорским бюро, то есть моя профессиональная задача — следить за тем, чтобы «правила русского языка» (то есть орфографические, пунктуационные и некоторые другие нормы) были строго соблюдены. Но правила редко бывают совершенны, поэтому всегда найдется, что можно в них улучшить.

В орфографии я бы разрешила вариативность в написании сложных имен прилагательных (например, сейчас «нормативно-чистые» должны писаться через дефис, а «недостаточно очищенные» — раздельно) и упразднила исключения и двусмысленные случаи в написании Н-НН в причастиях и отглагольных прилагательных.

Зато строже бы напоминала о том, что не стоит калькировать англоязычные нормы правописания и начинать в многословных именах собственных все слова с прописной (ср. какой-нибудь прямо-таки кричащий «Международный Институт Экономики и Развития»), заодно и «Директоров» с разными «Корпоративными Менеджерами» бескомпромисснее низводила бы до строчной буквы.

В пунктуации все-таки постаралась бы и определила конечный список вводных слов, а не оставляла бы, как у Розенталя, текущий вариант списка загадочным «и тому подобное», из-за которого народ обособляет что ни попадя (включая безобидные «то есть» и «вот»). Разрешила бы ставить тире между подлежащими и сказуемыми, выраженными им. п. существительного или инфинитивом, если между ними есть частица (сейчас в предложении «Любовь не выдумка» тире не ставится).

Зато активнее боролась бы с точками в конце заголовков (тоже калька с англоязычной нормы) и слоганов.

А вот в типографике мне все нравится. Не нравится только, что иногда в научных работах требуют использовать новый ГОСТ с весьма избыточными нормами библиографического описания, пригодными для каталожных карточек, но не для списка литературы в конце статьи (это выглядит примерно так: Иванов, И. И. Книга [Текст] / И. И. Иванов. М. : Издательство, 2015).

41

По типографике: чем предпочитаете отбивать тире от прилежащих слов и знаков? Два пункта с обеих сторон, пробелы (первый, конечно, неразрывный) или вообще без пробельного материала можно обойтись?

0
Ответить

Предпочитаем пробелами (да, неразрывный и обычный), это проще воплотить в простых распространенных программах. Тире без пробелов тоже используются, но только в определенных ситуациях (см., напр., 1995—1997).

0
Ответить

Большое спасибо. Может, вам интересно будет: в интервалах "благодаря" компьютерному набору лучше сморится короткое тире: 5–7, особенно в гарнитурах с минускульными цифрами.

Да, если не сложно, есть еще вопрос (хочется вас, умного сведущего человека услышать): пробелы в инициалах. Ни гостами, ни рекомендациями этот вопрос не регулируется. Предполагается, что после точек ставится пробел (независимо от того, точка это в конце предложения или точка после сокращения). В типографском наборе, по Гиленсону, двойные инициалы (имя-фамилия) отбиваются друг от друга на два пункта (чаще -- почти идентичной тонкой шпацией), что тоже, по сути, пробельный материал. Однако при наборе, например, в Word, большинство пользователей игнорируют этот пробел (а то и оба пробела) вообще, получая на выходе: Пушкин А.С. или А.С.Пушкин. Можно ли где-то раз и навсегда прояснить этот момент?

+7
Ответить
Ещё 2 комментария

НИКОЛАЙ НОВОДВОРСКИЙ, по моему скромному мнению, инициалы подчиняются тем же правилам что и аббревиатуры: заглавные буквы с точками пишутся без пробела, но пробел между полной и краткой формами обязателен (правильно: А.С. Пушкин).

0
Ответить

FELIX TSU, спасибо, но напомните правило о написании аббревиатур с точками. "Ф. И. О.", например, пишется с пробелами. Что еще?

0
Ответить
Прокомментировать
Читать ещё 7 ответов
Ответить