Что буквально означают слова "баю-бай" в русских колыбельных?

12187
3
0
25 апреля
15:38
апрель
2016

Этимология тут достаточно прозрачная. От старославянского глагола "баять", то есть говорить-рассказывать. Вы, наверняка, знаете слово "краснобай" в значении "хороший оратор". Или сказочного персонажа Кота-Баюна, который заговаривает путников своим волшебным голосом, а потом безжалостно убивает и съедает.

Таким образом, "баю-баюшки-баю" это нечто вроде деконструкции заклинания. "Я теперь усыпляю, заговариваю, засыпай, я тебя усыпляю, я отлично это делаю, говорю же тебе".

94
4
апрель
2016
I ба́ю ба́ять, ба́ить "говорить", укр. ба́яти "рассказывать", русск.-цслав. баю, баяти "рассказывать, заговаривать, лечить", болг. ба́я "колдую", сербохорв. ба̏jати "колдовать", словен. bájati "болтать, говорить, заклинать", чеш. bájiti "говорить, болтать", польск. bajać "болтать", в.-луж. bać – то же, н.-луж. bajaś.

Вообще есть такое слово - "байка".  На украинском она означает сказочную историю. Может, кстати, и на русском тоже. Так что ноги слов "баю-бай" растут именно отсюда - от старорусского говорить, рассказывать. Не забывайте что народные сказки и были- это просто сокровищница древних слов и терминов. 

Виктор РуденкоОтвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
27
0
29 марта
21:09

Теория N1 (от независимого эксперта)

Баю-бай - чтобы тебя ночью не забрал бабай

Теория N2 (от профессора древнегреческой филологии Тигра Тиграновича) 

Баю-бай - в переводе с древнегреческого означает "бай то бай"

-1
0
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта