Тут, как и везде, человеческий фактор. Есть, как и в России, граммар-наци, которые тебя предадут анафеме за неправильную букву в слове, а есть и весьма толерантные к такому явлению. Хотя, сами носители языка не используют его так, как нас всех учили в школе – никто не даёт развёрнутые ответы и не пишет, к примеру, going to, заменяя более кратким gonna. Но ошибки замечают. Но, если это не оголтелый фанат Oxford comma, то может даже объяснить, что не так и как избежать ошибок впредь