В каких случая в английском языке употребляется фраза "I beg your pardon"?

ЯзыкКультураИностранные языкиАнглийский языкИскусство и культураОбразованиеНаука
Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
0
3 ответа
Поделиться

ситуаций примерно три:

1. обычное "извините" когда толкнули кого-то (несколько напыщенно)

2. саркастическое "простите меня", когда за ним последует вал аргументов, доказывающих вашу правоту

3. "повторите пожалуйста" когда не расслышали слов собеседника

How many language do you speak? Получить совет по изучению иностранного языкаКак выучить английский, если есть всего 10 минут в день?Про самый легкий для изучения язык в мире Про мотивацию для изучения, когда её нет

Может также использоваться для выражения возмущенного удивления

- Мадам, Вы дура.

- I beg your pardon?!

________________________________________

Дословно - прошу прощения. 
Может употребляться и для того, чтоб попросить прощения, и чтобы выразить скепсис.
Не будет употребляться в офиц.-деловой корреспонденции.
Если фирма, например, приносит извинения бизнес-партнеру. 


Svetlanka Verbolотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
Ответить