многих раздражает, как Джармуш поэтизирует обыденность, любуясь красотой повседневности (в этом часто видят банальность, скуку или нарциссизм), а мне простая поэтичность и некоторая наивность "Патерсона" кажется вполне удачной и более мудрой, чем попытки режиссера сводить счеты с корпорациями и обывателями в двух предыдущих фильмах, да и в целом он неплохо вписывается в его фильмографию. Драйверу, например, очень идет роль водителя-поэта - его лучшие образы зачастую и строятся на дихотомии или сочетании того, что кажется несочетаемым.
Рождение новых нетривиальных смыслов делает искусство искусством.
Мой примитивизм здесь:
И рекомендую почитать ответы Глеба Симонова: Gleb Simonov — TheQuestion
и Льва Оборина: Лев Оборин — TheQuestion
Они постоянно отвечают об этом и очень много интересного. Можно читать ответы подряд, как книгу )
Трудно говорить за "остальных людей", да и отрицательные персонажи сейчас стали совсем не такими однозначными негодяями, как это было принято раньше, но из своего опыта могу назвать только одну героиню, которой никто из моих знакомых никогда не выказывал симпатии - это медсестра Рэтчед из "Пролетая над гнездом кукушки". Я не могу сказать, что был при первом просмотре фильма полностью на ее стороне, но мне она показалась очень важной частью истории, ее подлинным двигателем, тем мотором, который заставляет крутиться все остальные детали сюжета. Мне даже как-то стало интересно, насколько героиня фильма соответствует литературному первоисточнику, и я с интересом прочитал роман Кизи. Можно ли назвать это сопереживанием? Не знаю. Но мне было небезразлично то, что эта женщина делает, и чем это для нее обернется. Даже сейчас, когда мне доводится пересматривать картину Формана, я не могу отделаться от мысли, что больше смотрю на Луизу Флэтчер, чем на Джека Николсона.
Просвещение убивает не веру, а суеверия. Под суевериями имеется в виду не вера в приметы, а религиозные представления, заложенные малограмотными в этом вопросе посредниками. Скажем, человек не читал священных писаний, а знает их по бабушкиным пересказам, особенно если сама бабушка была не особо верующей. И любые другие знания о религиозных основах, полученные подобным образом. Это считается суевериями. Они развеиваются не только научным, но и религиозным просвещением. Даже сегодня основная масса россиян, идентифицирующих себя как православные, находится во власти подобных суеверий.
Долго пытался найти и нашел, тут и от индийца ответ есть:
Далее ссылки не про эффекты, но суть та же:
Почему в индийских фильмах всегда танцуют?
Почему индийский кинематограф такой странный?
Как жители Индии относятся к своим фильмам-боевикам со спецэффектами? Им тоже смешно от всего этого?
Есть прекрасный китайский фильм Герой ru.wikipedia.org , но смотреть его с непривычки тоже невозможно. Ровно как и у индийцев герои там летают. Пожалуй это единственный фильм из подобных, который я выдержал.
Вообще, все фильмы своего времени о восточных единоборствах неправдоподобны. И часто комедийны.
Наши боевики тоже неправдоподобны, просто привычны нам.
Всякие Пираты Карибского моря тоже неправдоподобны. Фильмы ужасов тоже.
Детективы тоже стало невозможно смотреть, в большинстве вставляют какую-то глупую мистику.
Один из мотивов анимации Миядзаки (и к которому часто тяготеет анимация в целом) - обращение к фольклору, сказке. Для Миядзаки это воспроизведение исконно японского синтоистского мировоззрения: мира, населенного духами, мира, где всегда незримо присутствуют высшие силы, определяющие жизнь и смерть. Важнейшая особенность любой сказки - процесс инициализации, или, иначе говоря, становления героя, который должен для этого пройти испытания, чтобы родиться в новом качестве. В «Унесенных призраками» Миядзаки девочка Тихиро попадает из мира людей в мир призраков, в котором она должна пройти испытания, чтобы вернуться, так же и герой фильма «Принцесса Мононокэ» должен пройти сквозь волшебный лес, чтобы найти Лесного Бога и снять проклятие. Требуется пройти путь, чтобы качественно измениться.Тема почти всегда одна: утрата детской беззаботности и процесс взросления. Важен подход Миядзаки к созданию образов - это поиск движения, наполненного особым смыслом и красотой. Падение дракона, полет бумажных птиц, движение потоков воды, движение поезда - каждый образ движения у Миядзаки наполнен особым смыслом. Это движение самой жизни, течение времени, дракон сжимает пасть подобно тому как это делает в жизни собака или волк, дракон проваливается в бездну, как змея, падающая с дерева. Все это рисованная анимация, сотворенная в ручную. Согласно теории изобразительного искусства, в человеке на протяжении всей жизни сохраняется память о пребывании в утробе матери, где ему было хорошо и комфортно. С рождением в этот мир человек переходит в другое состояние, где ему необходимо самостоятельно дышать, двигаться, принимать пищу. Глубоко интуитивно человек помнит о своем прежнем состоянии и тоскует по нему. Человек тоскует по состоянию единства с абсолютом, подобного единству матери и будущего ребенка. Именно эта ностальгия выражается в произведениях Хаяо Мидзаки настолько остро, что достигает самой глубины чувств и воспоминаний. Во многом поэтому важна тема детства как возвращения к прошлому.
Мне кажется, популярность советских комедий все же уменьшается. Если вспомнить, что во времена СССР считалось комедией, и что сейчас востребовано людьми - список явно сократился. Пока еще остался Гайдай, остался Данелия и Рязанов. Но все же молодому поколению становится все тяжелее смотреть эти комедии.
По двум причинам. Частью комедии были основаны на советском образе жизни, который уже менее понятен сегодня. А частью ритм современной комедии другой, более острый и парадоксальный. И старые комедии иногда проигрывают в числе гэгов, в остроте юмора.
Впрочем, на мой взгляд сейчас вообще жанр комедии переживает не лучшие времена во всем мире. Семейных комедий хороших становится исчезающе мало.
Кто хочет, оскорбится чем угодно. А если ещё государство эти оскорбления чувств поддерживает, то и вовсе раздолье оскорбляться.
Кто-то ходит в мини-юбке - и это чьи-то чувства оскорбляет. Кто-то целуется в автобусе - и это оскорбляет. Кто-то той или иной национальности, расы, веры, неверия, политических взглядов, диетических предпочтений, - всё это оскорбляет. В 1967 году Верховный Суд США отменил уголовное преследование межрасовых браков; - до этого оно сохранялось в части штатов. Ну, потому что межрасовые браки оскорбляли представления порядочных людей о Божьем Замысле. Ну, типа вот если бы украинец женился на казашке, то - хрендец, оскорбил божий замысел. 1967, - я уже жил в этом году!..
Вопрос, как с этим обходиться. Есть формула: "живи сам и давай жить другим". Впрочем, люди, склонные оскорбляться, последние года три в России называют терпимость к различиям, способность их переносить, - "толерастией".
P.S. Ох ты, на что случайно наткнулся! - Читаю решение Арбитражного суда Архангельской области от 14 июня 2011 г. и - абзац:
"Европейский суд по правам человека в деле «Гринберг против Российской Федерации» (постановление от 21.07.2005) указал на то, что, принимая во внимание положения пункта 2 статьи 10 Конвенции, свобода выражения мнения распространяется не только на «информацию» и «мнения», воспринимаемые положительно, считающиеся неоскорбительными или рассматриваемые как нечто нейтральное, но и на оскорбительные, шокирующие или причиняющие беспокойство. Указанное является требованием плюрализма мнений, терпимости и либерализма, без которых бы не существовало демократического общества".
Твою же ж дивизию, нифига страна за последние шесть лет дрейфанула! - Что такой абзац из рядового решения областного суда по спору о защите деловой репутации читается сейчас квадратными глазами; хочется пугливо оглянуться...
"...И кубики льда в стакане
Звякнут легко и ломко,
И странный узор на скатерти
Начнет рисовать рука,
И будет бренчать гитара,
И будет крутиться пленка,
И в дальний путь к Абакану
Отправятся облака
И гость какой-нибудь скажет:
- От шуточек этих зябко,
И автор напрасно думает,
Что сам ему черт не брат!
- Ну, что вы, Иван Петрович, -
Ответит гостю хозяйка, -
Бояться автору нечего,
Он умер лет сто назад..."