Я бы порекомендовал книгу Норы Галь "Живое и мертвое". Это книга не только о тонкостях перевода, но и о том как воспитывается чувство языка, как лучше узнать и полюбить родной язык... Читать далее
У каждого свое представление о Боге даже в рамках одной религии. Это называется духовный опыт. Если этого опыта нет, то догмы и ритуалы могут только убить ростки веры и тогда уже не важно... Читать далее
Дуолинго дает базу, но там есть куча ошибок, поэтому почаще залезайте на их форум или учите с преподавателем. В дуолинго много классных штук (грамматические темы, словарь, диалоги... Читать далее
Самостоятельно изучал французский, сейчас на нем разговариваю и читаю Библию. Для меня основной способ изучения языка если нет носителя это чтение. Читаю в основном Библию романские... Читать далее
В школе грамматико-переводной метод. То есть упор в основном на грамматику и перевод текстов. А также зубрежка, после которой быстро забываются слова и которая отбивает желание учить какие-либо языки
В шоубизнесе люди идут за харизмой. Тексты в развлекательном жанре не предполагаются высокохудожественные. мне кажется тут уместно сравнение с солдатской песней. Ее как и творчество Цоя... Читать далее