Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Анастасия Торопыгина

Переводчик маркетинговых и рекламных текстов, соавтор блога enlightened-pony.com
Активность на Кью
Переводчик маркетинговых и рекламных текстов, соавтор блога enlightened-pony.com

Где искать работу фрилансеру-переводчику?

спрашиваетНадежда Я  · 2 ответа
Надежда, здравствуйте! Тема обширная, в трех словах и не ухватишь. Переводчики делят своих клиентов на две большие группы: прямые заказчики и агентства. Подумайте, с кем вам комфортнее... Читать далее
Переводчик маркетинговых и рекламных текстов, соавтор блога enlightened-pony.com

Как самостоятельно и без образования начать издательскую и переводческую деятельность?

Чтобы заниматься изданием книг, имхо, образование не очень-то и нужно. Здесь пригодится опыт и предпринимательская чуйка. Кстати, подумайте, какие книги вы собираетесь печатать, будут ли... Читать далее
Переводчик маркетинговых и рекламных текстов, соавтор блога enlightened-pony.com

С каких языков самые популярные переводчики в мире? Получают большую зарплату?

Римма, к сожалению (или к счастью), на заработок переводчика влияет не его языковая пара, а умение себя продвинуть и прорекламировать свои услуги. Это основной момент. У меня перед... Читать далее
Переводчик маркетинговых и рекламных текстов, соавтор блога enlightened-pony.com

Какие существуют сервисы для получения заказов на переводы с английского на русский? На каком сервисе имеет смысл растить рейтинг переводчика?

спрашиваетп п  · 1 ответ
Отвечаю, исходя из собственного опыта — ни на каком. Составляйте резюме, а затем обращайтесь в интересующие вас компании или бюро переводов. Правда, можете попытать счастья на одеске, но... Читать далее
Переводчик маркетинговых и рекламных текстов, соавтор блога enlightened-pony.com

Кем вы работаете, получив высшее образование переводчика?

Переводчиком и работаю. Правда, сменила несколько специализаций, пока не нашла интересные для себя области. Кстати, чем только не занимаются мои бывшие однокурсники: кто-то переводит на... Читать далее
Переводчик маркетинговых и рекламных текстов, соавтор блога enlightened-pony.com

Как стать переводчиком художественной литературы (при условии, что общая специальность «Переводчик» уже получена)?

спрашиваетKeira Luppova  · 1 ответ
Обратитесь в издательство и сделайте тестовый перевод. Если все пройдет успешно, то вам предложат перевод книги. PS: не в моих принципах кого-то отговаривать, но загуглите издательские... Читать далее
Переводчик маркетинговых и рекламных текстов, соавтор блога enlightened-pony.com

Сложно ли учиться в ВУЗе на факультете переводоведения? И вообще, сложно ли обычному ученику поступить на переводчика?

Зависит от вуза и от кафедры. Поступить на переводчика и пять лет оттрубить не сложно. Сложно занять на рынке свою нишу. Готовьтесь, что в вузе вам дадут лишь элементарные профессиональные... Читать далее
Переводчик маркетинговых и рекламных текстов, соавтор блога enlightened-pony.com

Какими навыками на ваш взгляд должен обладать переводчик ?

спрашиваетЕлена Сотман  · 2 ответа
Елена! Ниже приведу список компетенций переводчика. 1. Хорошее знание иностранного языка. 2. Мастерское владение русским языком. 3. Владение темой перевода как минимум на любительском... Читать далее
Переводчик маркетинговых и рекламных текстов, соавтор блога enlightened-pony.com

Хочется заниматься переводом книг. Куда обращаться?

спрашиваетAnastasia Ryzhankova  · 2 ответа
Анастасия, здравствуйте! Для начала поинтересуйтесь, сколько наши российские издательства готовы вам предложить. (Сразу скажу: это будет очень скромная сумма, которую хватит на очень... Читать далее
Первый
Переводчик маркетинговых и рекламных текстов, соавтор блога enlightened-pony.com

Хочу поступать на переводчика. Нужны ли они? Трудно найти работу?

Екатерина, добрый день! Переводчики нужны, но не забывайте, что требования к ним постоянно растут. Помимо иностранного и родного языка, от вас будут ожидать хорошего знания тематики. В... Читать далее