Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему мы пишем "новоГо", а говорим "новоВо", пишем "Что", а говорим "Што" и т.д. в английском тоже самое Почему так?

ПсихологияОбразование+8
E E
  · 6,2 K
Маркетолог в Нетологии. Контентщик, филолог и англоман.  · 2 мар 2017

Да, все верно: исторически так сложилось. Язык же вообще постоянно развивается, меняется. Например, история с кофе. Изначально заимствованное слово было мужского рода, но потом оно пожило-пожило в языке, и стало многими склоняться и согласоваться, как сущ-е среднего рода (по аналогии с поле, море и т.д.). Вот недавно сделали его официально средним родом (вернее, оба варианта пока признают). 

С историческими изменениями вообще много у нас связано таких "забавностей" языка. Например, варианты склонения типа помидор-помидоров, апельсин-апельсинов и т.д. (раньше просто в языке было не 3 склонения, а 6, если правильно помню, и вот сохранились их окончания в этих парах). Ну и много чего еще можно перечислять по этой теме. 

И с английским языком то же самое - связано с историей развития языка. Вот здесь в видео здорово и подробно про английский язык рассказано. Правда, видео на английском, но там есть умные субтитры (тыкаете на слово - и видите перевод).

пользователь TheQuestion.  · 2 мар 2017
Дело в том, что язык -- живой.  В церковнославянском мы можем прямо сравнить: > И рече им: сия есть кровь моя новаго завета, за многи изливаема… И именно так и читалось, и читается. > И рече им: что смущени есте? и почто помышления входят в сердца ваша? И что тоже читалось как что И знаменитый вопрос "почему жи ши с буквой И" тоже имеет тот же ответ: > Пристрашным же... Читать далее
интеллектуал. дизайнер. меломан. мизантроп.  · 2 мар 2017
Потому что письменность изменяется намного медленнее, чем речь. Буква "ъ" в русском языке продержалась до XX века, хотя звук "ъ" умер на несколько столетий раньше. Благодаря письменности мы можем узнать, как разговаривали люди много веков назад. Почему меняется речь? Она следует за трансформацией народа. В украинском языке сохранился звук "г". А русский язык отражает ге... Читать далее

Ну хорошо, а почему "жи-ши" через "и"?

Грубо говоря, потому что сейчас так удобнее произносить. Каждое слово в языке существует в двух формах: фонетической (произносим-слышым) и графической (пишем-читаем), по мере развития языка они меняются, но графическая более консервативна, поэтому сейчас мы пишем так, как когда-то говорили вслух. Благодаря этому графическая форма сохранила для нас ценную информацию об... Читать далее